2016年05月19日

5月のファーマーズマーケット

IMG_3364.JPG

植物、野菜がみずみずしく育ち始めました。

IMG_3389.JPG

IMG_3370.JPG

ジャーマンカモミールも満開だそうです。

IMG_3390.JPG

自家製ソーダ、爽やかで美味しそう。

IMG_3388.JPG

30年間無農薬で育てている甘夏みかんの農家さんがとなりでした。
「みかんの房をむくと13個の果実が入っているでしょ。これは子ども。
 みかんはだいたい13人兄弟なのよ。白いところは人間でいえば胎盤。
 子どもに栄養をあたえる血管ともいえるのよ。皮に栄養があるから
 皮は絶対食べてね。」
といって、みかんピールの砂糖煮の作り方を教えてくれました。

IMG_3366.JPG

IMG_3367.JPG

IMG_3365.JPG

となりの籠やさんで購入したブルキナファソのザルに石けんをいれました。

IMG_3374.JPG

posted by MOONSOAP at 00:00| MOONSOAP EVENT ARCHIVES | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年05月06日

新月レター5/7 4:31

IMG_3358_550.jpg

緑の萌え出づる爽やかな季節です。

透明感のある新芽、水彩画のようなアスパラの葉、
艶のある柑橘系の葉、ユーカリのカラッと乾燥した葉、
どんどん色濃くなるケヤキの葉など、
これから夏にかけて、様々な形や色合いの緑が、勢いよく茂っていきますね。

IMG_3360_550.jpg

Today's MENU
1.マーケット情報  
2.工房便り「手織りのチューブスカート」
3.キャンペーン情報
4.New moon prayer

CONTENTS

1.マーケット情報  

5月7日・8日 10:00〜16:00
国連大学前(表参道/渋谷駅)
彩りの良い新鮮な野菜や果物などが
日本全国から集まります。

2.「手織りのチューブスカート」

image10_550.jpg

チューブスカートは、タイの女性の伝統的なドレスです。
洋服が一般的になった現代でも、普段着や何かの儀式があるときに着られます。
綿生地はカジュアルに、絹の生地はフォーマルな儀式などに。

image4_550.jpg

昔は、北部や東北部のタイの女性は、誰でも布を織ることができました。
その織り模様は、場所によって異なり、チェンマイにも手織りで有名な村がいくつかあります。
オリジナルの織り模様のチューブスカートは、ひとつ仕上げるのに6カ月もかかり、とても高価なものです。

image3_550.jpg

チューブスカートは、コレクションとしても人気があります。
珍しいものは、時が経つと共に、年代物として価値が上がります。
その他の様々な手工芸品のように、手織りの技術を次世代に引き継ぐことは難しく、
美しい手織り模様は、現代でも非常に貴重なものだと思います。

image7_550.jpg

私も、お寺へ出かけるときや儀式のときのために、お気に入りのチューブスカートをいくつか持っています。女性たちが、このチューブスカートの色や模様を考え、想像通りの仕上げになるように、違う糸を織り合わせて、毎日毎日仕上げていく過程に思いを馳せると、この美しい生地が、とても愛おしく思われます。

image8_640.jpg

Tube skirt is a piece of Thai lady traditional dress. Even we wear western style dress nowadays but tube skirt is still used daily and occasionally. Hand-woven cotton is used casually and silk is for more formal ceremony.

In the past hand-weaving is a must of lady skill in the north and northeast of Thailand. They have their own weaving patterns that is well known for each area group. Chiang Mai also have many famous villages of hand-woven cotton for tube skirt. Beautiful original weaving pattern tube skirt is very expensive. Each piece takes more than 6 months to finish. Some people collect these beautiful original pattern hand-woven tube skirt as their collection because its price is going up as rare item.

As many handicraft, weaving refinement is dropped by generation to generation. So the really beautiful weaving is still demanded and always get good price.

I also collect some hand-woven tube skirts to wear occasionally when going to temple or some ceremony. I like their weaving patterns and colors. Think about a lady designs their own tube skirt and weaves it day by day, try to match colors by each thread and finish it as her imagination…it’s so wonderful!!!

(Written by Kannikar Limpibanterng)

3.キャンペーン情報

○今月のキャンペーン

ホームページより、1万円以上ご注文された方へ、
ミニ石けん」をプレゼントいたします。
春のお出かけのお供に、いろいろな香りや質感をお楽しみください。

4.New moon prayer

「5/7 4:31(C)国立天文台」 おうし座の新月

穏やかな忍耐力を持つ、おうし座の新月には、長く続けたいことや成し遂げたい物事に
関する願い事に適しています。また、人間に本来備わっている五感が鋭くなるので、
リラックスして、自分にとって、何が快適か感じてみると良いかもしれません。

大昔から、人は、月の満ち欠けとともに農作業や祭ごとを行ってきました。
夜空に月が見えない日に、気持ちを新たに、次の新月までの誓いをたてると、
満ち行く月とともに実現することができるかもしれません。
posted by MOONSOAP at 17:24| 新月レター | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月27日

ジャスミンの生花

P1012474_550.jpg

タイのお寺でアースデーのお祝いに使った供花を
儀式の後でスタッフがいただいてきました。

タイのお坊さんが手持ちで持ってきた新鮮なジャスミン サンバックの
香りを嗅ぐと、まるで「どこでもドア」でタイへ来てしまったような気分になります。

オフィスで水に浸しているととてもさわやかな香りがします。

夜は冷蔵庫に置いて、次の日に出すようにすると長持ちします。
冷蔵庫に花を保存しているだけでも、扉を開けたときに香りがするのもいいものです。
これは素敵な消臭剤だな、と思います。

日本でも中国原産のハゴロモジャスミンが満開を迎えています。
甘くやさしい香りを風に乗せて、送ってくれます。
posted by MOONSOAP at 00:00| MOONSOAP DIARY | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月26日

熊本地震の支援につきまして

_IMG1037_550.jpg

弊社で製造している甘夏ネロリ石けんの原料は、熊本県水俣市で生産され、
そろそろネロリが開花し、花摘み作業が始まる頃です。

ネロリの精油やネロリホホバオイルの抽出を行うネローラ花工房さんの
オフィスは熊本にあり、商品は無事だったものの、機材などが壊れてしまったそうです。

被害が少なかった方たちも、地震で崩れたものの片づけに追われたり、
いつ来るかわからない地震への心配で眠れないなどの方々が多いそうです。

甘夏ネロリソープをお買い上げいただくことで、被災した方たちへの支援と、水俣で花を摘む方たちへの応援になればと思います。

また売上げの30%を救援活動に役立てていただけるよう、下記の団体に寄付することに致しました。

被災地NGO恊働センター
阪神大震災のときに立ち上げられ、東日本大震災のときも足湯や炊き出しなどの手配、「まけないぞう」などのグッズ製作による自立支援を行い、「自立とは支えあうこと」をモットーとして被災地支援を続ける団体です。

甘夏ネロリ石けんのページはこちら
posted by MOONSOAP at 13:31| MOONSOAP DIARY | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月23日

4月のファーマーズマーケット

IMG_3263_550.jpg

花が満開です。ファーマーズマーケットの行われる国連前は、ビルの間の谷で冬は寒く、
夏は暑いのですがこの頃は、過ごしやすい日が続きます。

IMG_3240_550.jpg

木造建ての車、素敵です。

IMG_3242_550.jpg

IMG_3243_550.jpg

パンの模様がタイルの柄のようできれいでした。りんご酵母やブドウ酵母、パンによって違う酵母を使うそうです。

IMG_3245_550.jpg

小笠原のパッションフルーツだそうです。

IMG_3244_550.jpg

無農薬サンフルーツの皮の砂糖煮は香りがよくて美味しい。

IMG_3261_550.jpg

バオバブの実のパウダーは、お湯か水で溶かして飲むそうです。甘酸っぱくて、レモンパウダーのようでした。

IMG_3262_550.jpg

みかんチップスは紅茶やヨーグルトに添えたり、デザートの飾りにしたりするそうです。

IMG_3249_550.jpg

IMG_3250_550.jpg

IMG_3246_550.jpg

石けんセットが一番好評でした!
posted by MOONSOAP at 00:00| MOONSOAP EVENT ARCHIVES | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。